Saturday, March 10, 2012

Mair fae MacIntosh, 1900

#alttext#'...very frequently and in different quarters the question is raised: What do we mean by the term "Scotch-Irish?". First, let it be said that this expression, as a common phrase, is a peculiarly American form of speech. In Britain, and particularly in the North of Ireland it is rarely heard. When used it is generally by some visiting American, or in a connection where the reference is to some American speech or action. The customary and familiar expression on the other side of the water is the "Ulsterman" or the "Ulster Scot" or the "Scot in Ulster"...

...to this present day the term "Ulster-Scot" is a very frequent one on the lips of the people found in County Antrim, County Derry, and County Down. In one of the leading journals of the North of Ireland for many years there appeared regularly articles from the pen of a well-known Presbyterian minister, who always signed himself "Ulster Scot"...'


From Scotch-Irish: The Term and the Fact by Rev J S MacIntosh (an Ulster-American if ever there was one), speaking in Knoxville, Tennessee in 1900.

0 comments: